英語とか

 昨日、「フライトプラン」、観て来ました。
 ジョディ・フォスターはやっぱりきれい!

 でもちょっと怖すぎました…。
 ドキドキしすぎて疲れるくらいでした。
 サスペンスを観るには、ちょっと許容量が足りないようです。


 役者の話す英語と字幕のギャップを少しだけ楽しみながら観てました。
 「私だったらこうやって訳すのになぁ〜」とか。


 今日は研究室のドクターの発表会。
 こちらも全部英語だったので、なかなか大変でした。
 わらにポーランド出身なので、発音に結構訛りがあります。
 日本人が英語話す時も、きっと「あー訛ってるなぁ」って思われてるんでしょうね。

 
 私はNHKラジオで英語を勉強した口ですが
 毎年スペイン語講座のテキストを買っては挫折してます。
 スペイン語は、4月号ばかりたくさんあります。
 語学ほど、継続は力であると感じるものはありません。
 はやくスペイン語を話せるようになりたい…。
 
 来年度こそは。